rb@98: # German translations for PROJECT.
j@444: # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
rb@98: # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
j@444: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
rb@98: #
rb@233: #, fuzzy
rb@98: msgid ""
rb@98: msgstr ""
rb@98: "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
rb@98: "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
j@499: "POT-Creation-Date: 2016-03-11 10:40+0100\n"
rb@233: "PO-Revision-Date: 2014-05-05 11:10+0200\n"
rb@233: "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
j@444: "Language: de\n"
rb@98: "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
rb@98: "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
rb@98: "MIME-Version: 1.0\n"
rb@98: "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
rb@98: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
j@444: "Generated-By: Babel 2.2.0\n"
rb@98: 
j@499: #: eskp.py:62 eskp.py:244 eskp.py:248
rb@264: msgid "Ozoneloss"
rb@264: msgstr "Ozonverlust"
rb@264: 
j@499: #: eskp.py:63
j@309: msgid "overview"
j@309: msgstr "Übersicht"
j@309: 
j@499: #: eskp.py:64
rb@304: msgid "calculations"
rb@304: msgstr "Berechnungen"
rb@304: 
j@499: #: eskp.py:65
rb@304: msgid "estimations"
rb@304: msgstr "Abschätzungen"
rb@304: 
j@499: #: eskp.py:66
j@317: msgid "uv increase"
j@317: msgstr "UV-Anstieg"
j@317: 
j@499: #: eskp.py:67
j@499: msgid "uv index map"
j@499: msgstr "Kartendarstellung"
j@499: 
j@499: #: eskp.py:68
rb@233: msgid "ESKP"
rb@302: msgstr "ESKP"
rb@158: 
j@499: #: eskp.py:69 eskp.py:323
rb@233: msgid "IEK-7"
rb@233: msgstr "IEK-7"
peter@224: 
j@499: #: eskp.py:79 eskp.py:126
j@444: #, fuzzy
j@444: msgid "2016"
j@444: msgstr "2015"
j@444: 
j@499: #: eskp.py:80 eskp.py:127
rb@302: msgid "2015"
rb@302: msgstr "2015"
rb@302: 
j@499: #: eskp.py:81 eskp.py:130
rb@264: msgid "2012"
rb@302: msgstr "2012"
rb@264: 
j@499: #: eskp.py:82 eskp.py:131
rb@264: msgid "2011"
rb@302: msgstr "2011"
rb@264: 
j@499: #: eskp.py:83 eskp.py:132
rb@264: msgid "2010"
rb@302: msgstr "2010"
rb@264: 
j@499: #: eskp.py:128
rb@264: msgid "2014"
rb@302: msgstr "2014"
rb@264: 
j@499: #: eskp.py:129
rb@264: msgid "2013"
rb@302: msgstr "2013"
rb@264: 
j@499: #: eskp.py:144 eskp.py:245 eskp.py:324
rb@264: msgid "Close"
rb@264: msgstr "Schließen"
rb@264: 
j@499: #: eskp.py:158 eskp.py:192 eskp.py:201
rb@233: msgid "About ESKP"
rb@233: msgstr "Über ESKP"
rb@158: 
j@499: #: eskp.py:245 eskp.py:324
rb@275: msgid "Contact"
rb@275: msgstr "Ansprechpartner"
rb@275: 
j@499: #: eskp.py:285
j@444: #, fuzzy
j@444: msgid "UV increase at {{lat}} degrees N for {{o3offset}} DU ozone depletion"
j@317: msgstr "UV Anstieg bei 52 Grad N für 50 DU Ozonverlust"
j@317: 
j@499: #: eskp.py:339
rb@158: #, python-format
rb@158: msgid "Url: %(url)s not found"
rb@158: msgstr "Url: %(url)s nicht gefunden"
rb@158: 
j@499: #: eskp.py:340
rb@158: msgid "This information is not available!"
rb@233: msgstr "Diese Information steht nicht zur Verfügung"
rb@158: 
j@499: #~ msgid "UV increase at 52 degrees N for 50 DU ozone depletion"
j@499: #~ msgstr "UV Anstieg bei 52 Grad N für 50 DU Ozonverlust"
j@444: