# HG changeset patch
# User Jens-Uwe Grooss
# Date 1580746842 -3600
# Node ID 878b81ffb8f79ef5ed9fcfe28a5f9dce0a658788
# Parent 4fae7e615b2b67a5a38bc8b8ab5a975fd675de4e
added html snippets in english language
diff -r 4fae7e615b2b -r 878b81ffb8f7 eskp.py
--- a/eskp.py Mon Feb 03 16:20:55 2020 +0100
+++ b/eskp.py Mon Feb 03 17:20:42 2020 +0100
@@ -49,6 +49,14 @@
content = publish_parts(rst_data, writer_name='html', settings_overrides=overrides)['html_body']
return content
+def get_html_content(filename, overrides=None):
+ html_content = u""
+ filename = os.path.join(ESKP_PATH, filename)
+ if os.path.isfile(filename):
+ with codecs.open(filename, 'r', 'utf-8') as f:
+ html_content = f.read()
+
+ return html_content
def get_newest_date():
getdates = get_valid_dates(FILES)
@@ -279,7 +287,11 @@
def ozoneloss_uvmap():
filename = os.path.join("templates", get_locale(), "rst", "ozoneloss_uvmap.rst")
content = get_content(filename)
- return render_template("/ozoneloss_uvmap.html", act="ozoneloss/uvmap", content=content)
+
+ htmlfile = os.path.join("templates", get_locale(), "html", "uvi_table.html")
+ html_content = get_html_content(htmlfile)
+ return render_template("/ozoneloss_uvmap.html", act="ozoneloss/uvmap", content=content,
+ html_content=html_content)
@app.route("/ozoneloss/vpsc")
@@ -291,22 +303,31 @@
@app.route("/ozoneloss/uvi", methods=['GET'])
def ozoneloss_uvi():
- # XXX check 'POST' does not work
filename = os.path.join("templates", get_locale(), "rst", "ozoneloss_uvi.rst")
content = get_content(filename)
+ htmlfile = os.path.join("templates", get_locale(), "html", "ozoneloss_uvi_form.html")
+ html_content = get_html_content(htmlfile)
+ htmlfile = os.path.join("templates", get_locale(), "html", "uvi_table.html")
+ html_table = get_html_content(htmlfile)
lat = 50.
o3offset = 50.
figname = "uvincr_lat%0.3i_do3%0.3i.svg" % (lat, o3offset)
+ button_text = _("Graph anzeigen")
return render_template('ozoneloss_uvi.html', act="ozoneloss/uvi", content=content, figname=figname,
- alt=_(u"UV increase at {{lat}} degrees N for {{o3offset}} DU ozone depletion"))
+ alt=_(u"UV increase at {{lat}} degrees N for {{o3offset}} DU ozone depletion"),
+ html_content=html_content, html_table=html_table, button_text=button_text)
@app.route("/ozoneloss/uvi_graph", methods=['POST'])
def ozoneloss_uvi_graph():
filename = os.path.join("templates", get_locale(), "rst", "ozoneloss_uvi.rst")
content = get_content(filename)
+ htmlfile = os.path.join("templates", get_locale(), "html", "ozoneloss_uvi_form.html")
+ html_content = get_html_content(htmlfile)
+ htmlfile = os.path.join("templates", get_locale(), "html", "uvi_table.html")
+ html_table = get_html_content(htmlfile)
latstr = request.form['Gradzahl']
o3offsetstr = request.form['Dobson-Unit']
@@ -321,9 +342,12 @@
lat = -float(latstr2)
figname = "uvincr_lat%0.3i_do3%0.3i.svg" % (lat, float(o3offsetstr))
+ button_text = _("Graph anzeigen")
return render_template('graph.html', act="ozoneloss_uvi_graph", content=content, figname=figname,
- o3offsetstr=o3offsetstr, latstr=latstr)
+ alt=_(u"UV increase at {{lat}} degrees N for {{o3offset}} DU ozone depletion"),
+ o3offsetstr=o3offsetstr, latstr=latstr, html_content=html_content,
+ html_table=html_table, button_text=button_text)
@app.route("/ozoneloss/decadal")
def ozoneloss_decadal():
diff -r 4fae7e615b2b -r 878b81ffb8f7 templates/de/html/ozoneloss_uvi_form.html
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/templates/de/html/ozoneloss_uvi_form.html Mon Feb 03 17:20:42 2020 +0100
@@ -0,0 +1,29 @@
+
diff -r 4fae7e615b2b -r 878b81ffb8f7 templates/de/html/uvi_table.html
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/templates/de/html/uvi_table.html Mon Feb 03 17:20:42 2020 +0100
@@ -0,0 +1,44 @@
+
+Die unten stehenden Tabelle gibt einen Anhaltspunkt für die Bedeutung der verschiedenen UV-Indices:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UV-Index
+ Bewertung
+ Schutz
+
+
+ 0 – 2
+ niedrig
+ Kein Schutz erforderlich
+
+
+ 3 – 5
+ mäßig
+ Schutz erforderlich: Hut, T-Shirt, Sonnenbrille, Sonnencreme
+
+
+ 6 – 7
+ hoch
+ Schutz erforderlich: Hut, T-Shirt, Sonnenbrille, Sonnencreme
+
+
+ 8 – 10
+ sehr hoch
+ zusätzlicher Schutz erforderlich: Aufenthalt im Freien möglichst vermeiden
+
+
+ ≥ 11
+ extrem
+ zusätzlicher Schutz erforderlich: Aufenthalt im Freien möglichst vermeiden
+
+
+
+
diff -r 4fae7e615b2b -r 878b81ffb8f7 templates/en/html/ozoneloss_uvi_form.html
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/templates/en/html/ozoneloss_uvi_form.html Mon Feb 03 17:20:42 2020 +0100
@@ -0,0 +1,29 @@
+
diff -r 4fae7e615b2b -r 878b81ffb8f7 templates/en/html/uvi_table.html
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/templates/en/html/uvi_table.html Mon Feb 03 17:20:42 2020 +0100
@@ -0,0 +1,44 @@
+
+The table below gives an indication of the importance of the different UV indices:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UV-Index
+ Evaluation
+ Protection
+
+
+ 0 – 2
+ low
+ No protection required
+
+
+ 3 – 5
+ moderate
+ Protection required: hat, T-shirt, sunglasses, sunscreen
+
+
+ 6 – 7
+ high
+ Protection required: hat, T-shirt, sunglasses, sunscreen
+
+
+ 8 – 10
+ very high
+ additional protection required: avoid staying outside if possible
+
+
+ ≥ 11
+ extreme
+ additional protection required: avoid staying outside if possible
+
+
+
+
diff -r 4fae7e615b2b -r 878b81ffb8f7 templates/graph.html
--- a/templates/graph.html Mon Feb 03 16:20:55 2020 +0100
+++ b/templates/graph.html Mon Feb 03 17:20:42 2020 +0100
@@ -54,7 +54,7 @@
80° S
:
-
+
@@ -62,52 +62,10 @@
-
+{{ html_table|safe }}
-
-Die unten stehenden Tabelle gibt einen Anhaltspunkt für die Bedeutung der verschiedenen UV-Indices:
-
-
-
-
-
-
-
-
- UV-Index
- Bewertung
- Schutz
-
-
- 0 – 2
- niedrig
- Kein Schutz erforderlich
-
-
- 3 – 5
- mäßig
- Schutz erforderlich: Hut, T-Shirt, Sonnenbrille, Sonnencreme
-
-
- 6 – 7
- hoch
- Schutz erforderlich: Hut, T-Shirt, Sonnenbrille, Sonnencreme
-
-
- 8 – 10
- sehr hoch
- zusätzlicher Schutz erforderlich: Aufenthalt im Freien möglichst vermeiden
-
-
- ≥ 11
- extrem
- zusätzlicher Schutz erforderlich: Aufenthalt im Freien möglichst vermeiden
-
-
-
-
{{ content_explanation|safe }}
diff -r 4fae7e615b2b -r 878b81ffb8f7 templates/ozoneloss_uvi.html
--- a/templates/ozoneloss_uvi.html Mon Feb 03 16:20:55 2020 +0100
+++ b/templates/ozoneloss_uvi.html Mon Feb 03 17:20:42 2020 +0100
@@ -9,83 +9,13 @@
-
+{{ html_content|safe }}
-
-
+
+{{ html_table|safe }}
-
-Die unten stehenden Tabelle gibt einen Anhaltspunkt für die Bedeutung der verschiedenen UV-Indices:
-
-
-
-
-
-
-
-
- UV-Index
- Bewertung
- Schutz
-
-
- 0 – 2
- niedrig
- Kein Schutz erforderlich
-
-
- 3 – 5
- mäßig
- Schutz erforderlich: Hut, T-Shirt, Sonnenbrille, Sonnencreme
-
-
- 6 – 7
- hoch
- Schutz erforderlich: Hut, T-Shirt, Sonnenbrille, Sonnencreme
-
-
- 8 – 10
- sehr hoch
- zusätzlicher Schutz erforderlich: Aufenthalt im Freien möglichst vermeiden
-
-
- ≥ 11
- extrem
- zusätzlicher Schutz erforderlich: Aufenthalt im Freien möglichst vermeiden
-
-
-
-
{{ content_explanation|safe }}
diff -r 4fae7e615b2b -r 878b81ffb8f7 templates/ozoneloss_uvmap.html
--- a/templates/ozoneloss_uvmap.html Mon Feb 03 16:20:55 2020 +0100
+++ b/templates/ozoneloss_uvmap.html Mon Feb 03 17:20:42 2020 +0100
@@ -23,6 +23,7 @@
Die unten stehenden Tabelle gibt einen Anhaltspunkt für die Bedeutung der verschiedenen UV-Indices:
+
@@ -62,7 +63,8 @@
zusätzlicher Schutz erforderlich: Aufenthalt im Freien möglichst vermeiden
-
+
diff -r 4fae7e615b2b -r 878b81ffb8f7 translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo has changed
diff -r 4fae7e615b2b -r 878b81ffb8f7 translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
--- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po Mon Feb 03 16:20:55 2020 +0100
+++ b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po Mon Feb 03 17:20:42 2020 +0100
@@ -114,7 +114,7 @@
#: eskp.py:303
#, fuzzy
msgid "UV increase at {{lat}} degrees N for {{o3offset}} DU ozone depletion"
-msgstr "UV Anstieg bei 52 Grad N für 50 DU Ozonverlust"
+msgstr "UV Anstieg bei {{lat}} Grad N für {{o3offset}} DU Ozonverlust"
#: eskp.py:375
#, python-format
@@ -125,6 +125,5 @@
msgid "This information is not available!"
msgstr "Diese Information steht nicht zur Verfügung"
-#~ msgid "UV increase at 52 degrees N for 50 DU ozone depletion"
-#~ msgstr "UV Anstieg bei 52 Grad N für 50 DU Ozonverlust"
-
+msgid "Graph anzeigen"
+msgstr "Graph anzeigen"
diff -r 4fae7e615b2b -r 878b81ffb8f7 translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo has changed
diff -r 4fae7e615b2b -r 878b81ffb8f7 translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
--- a/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po Mon Feb 03 16:20:55 2020 +0100
+++ b/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po Mon Feb 03 17:20:42 2020 +0100
@@ -80,3 +80,5 @@
msgid "This information is not available!"
msgstr "This information is not available!"
+msgid "Graph anzeigen"
+msgstr "Show figure"