1.1 --- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po Fri Jan 24 14:13:43 2014 +0100
1.2 +++ b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po Fri Jan 24 17:13:58 2014 +0100
1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
1.4 msgstr ""
1.5 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
1.7 -"POT-Creation-Date: 2014-01-19 18:55+0100\n"
1.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-24 17:09+0100\n"
1.9 "PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:48+0100\n"
1.10 "Last-Translator: Peter Koppatz <peter.koppatz@sudile.com>\n"
1.11 "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
1.12 @@ -17,40 +17,90 @@
1.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1.14 "Generated-By: Babel 1.3\n"
1.15
1.16 -#: pymove3d.py:39
1.17 +#: pymove3d.py:35
1.18 msgid "Competition"
1.19 msgstr "Wettbewerb"
1.20
1.21 -#: pymove3d.py:40
1.22 +#: pymove3d.py:36
1.23 msgid "Task"
1.24 msgstr "Aufgabe"
1.25
1.26 -#: pymove3d.py:41
1.27 +#: pymove3d.py:37
1.28 msgid "Submission"
1.29 msgstr "Einreichnung"
1.30
1.31 -#: pymove3d.py:42
1.32 +#: pymove3d.py:38
1.33 msgid "Coursematerial"
1.34 msgstr "Kursmaterial"
1.35
1.36 -#: pymove3d.py:62 pymove3d.py:74 pymove3d.py:86
1.37 +#: pymove3d.py:58 pymove3d.py:70 pymove3d.py:82
1.38 msgid "About Competition"
1.39 msgstr "Der Wettbewerb"
1.40
1.41 -#: pymove3d.py:63 pymove3d.py:75 pymove3d.py:87
1.42 +#: pymove3d.py:59 pymove3d.py:71 pymove3d.py:83
1.43 msgid "Dates"
1.44 msgstr "Termine"
1.45
1.46 -#: pymove3d.py:64 pymove3d.py:76 pymove3d.py:88
1.47 +#: pymove3d.py:60 pymove3d.py:72 pymove3d.py:84
1.48 msgid "Impressions"
1.49 msgstr "Impressionen"
1.50
1.51 +#: pymove3d.py:134
1.52 +msgid "Competition 2013"
1.53 +msgstr "Wettbewerb 2013"
1.54 +
1.55 +#: pymove3d.py:135
1.56 +msgid ""
1.57 +"The winners of the programming competition, showed at the PyCon.DE 2013 "
1.58 +"in Cologne their results. A short presentation inlcuding a movie about "
1.59 +"their work done."
1.60 +msgstr ""
1.61 +"Die Gewinner des Programmierwettbewerbes, zeigten auf der"
1.62 +" PyCon DE 2013 in Köln ihre Ergebnisse. In einem Kurzvortrag wurde das "
1.63 +"Projekt vorgestellt und mit einem Film das Ergebnis visualisiert."
1.64 +
1.65 +#: pymove3d.py:138
1.66 +msgid ""
1.67 +"Both students presented to the astonished audience of over 250 Python "
1.68 +"developers their work."
1.69 +msgstr ""
1.70 +"Beide Schüler präsentierten dem staunenden Publikum von über 250 "
1.71 +"Pythonentwicklern ihre Werke."
1.72 +
1.73 +#: pymove3d.py:139
1.74 +msgid ""
1.75 +"A long applause showed up. Valentin had 9 months ago learned Python and "
1.76 +"Blender discovered earlier. His Skatsimulation even includes 3D sound."
1.77 +msgstr ""
1.78 +"Diese würdigten mit lang anhaltendem Applaus die Ergebnisse. Valentin "
1.79 +"hatte vor 9 Monaten Python gelernt und Blender schon früher entdeckt. "
1.80 +"Seine Skatsimulation enthält sogar 3D Sound."
1.81 +
1.82 +#: pymove3d.py:142
1.83 +msgid ""
1.84 +"The preparatory courses were made by volunteers, such as the employees of"
1.85 +" the magazine \"Time Online\" performed. The following blog entry is a "
1.86 +"little impression of the success of the courses"
1.87 +msgstr ""
1.88 +
1.89 +#: pymove3d.py:146
1.90 +msgid "Anne a 15 year old girl showed a 3D-Version of the »Game of life«"
1.91 +msgstr "Anne (15 Jahre) zeigte eine 3D-Version des »Game of life«"
1.92 +
1.93 #: pymove3d.py:147
1.94 +msgid "Valentin (13 years) demomstrates his »Skat-Simulation«"
1.95 +msgstr "Valentin (13 Jahre) demonstrierte seine »Skat-Simulation«"
1.96 +
1.97 +#: pymove3d.py:148
1.98 +msgid "The award ceremony"
1.99 +msgstr ""
1.100 +
1.101 +#: pymove3d.py:161
1.102 #, python-format
1.103 msgid "Url: %(url)s not found"
1.104 msgstr "Url: %(url)s nicht gefunden"
1.105
1.106 -#: pymove3d.py:148
1.107 +#: pymove3d.py:162
1.108 msgid "This information is not available!"
1.109 msgstr "Diese Information ist nicht verfügbar"
1.110