translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
author Reimar Bauer <rb.proj AT googlemail DOT com>
Tue, 20 May 2014 15:45:14 +0200
changeset 275 6d0b1a0468af
parent 264 bdf11bb4cb98
child 302 ac09366ab07f
permissions -rw-r--r--
vcards for buiseness card added
     1 # English translations for PROJECT.
     2 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
     3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
     4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
     5 #
     6 #, fuzzy
     7 msgid ""
     8 msgstr ""
     9 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
    10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2014-05-19 11:22+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 11:10+0200\n"
    13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    14 "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
    15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    16 "MIME-Version: 1.0\n"
    17 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
    18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    19 "Generated-By: Babel 1.3\n"
    20 
    21 #: eskp.py:50 eskp.py:159 eskp.py:163
    22 msgid "Ozoneloss"
    23 msgstr ""
    24 
    25 #: eskp.py:51
    26 msgid "ESKP"
    27 msgstr ""
    28 
    29 #: eskp.py:52 eskp.py:184
    30 msgid "IEK-7"
    31 msgstr ""
    32 
    33 #: eskp.py:59 eskp.py:68
    34 msgid "2012"
    35 msgstr ""
    36 
    37 #: eskp.py:60 eskp.py:69
    38 msgid "2011"
    39 msgstr ""
    40 
    41 #: eskp.py:61 eskp.py:70
    42 msgid "2010"
    43 msgstr ""
    44 
    45 #: eskp.py:66
    46 msgid "2014"
    47 msgstr ""
    48 
    49 #: eskp.py:67
    50 msgid "2013"
    51 msgstr ""
    52 
    53 #: eskp.py:80 eskp.py:160
    54 msgid "Close"
    55 msgstr ""
    56 
    57 #: eskp.py:94 eskp.py:120 eskp.py:128
    58 msgid "About ESKP"
    59 msgstr ""
    60 
    61 #: eskp.py:160
    62 msgid "Contact"
    63 msgstr ""
    64 
    65 #: eskp.py:201
    66 #, python-format
    67 msgid "Url: %(url)s not found"
    68 msgstr ""
    69 
    70 #: eskp.py:202
    71 msgid "This information is not available!"
    72 msgstr ""
    73 
    74 #~ msgid "The Zen of Python, by Tim Peters"
    75 #~ msgstr ""
    76 
    77 #~ msgid "__Tim Peters, The Zen of Python"
    78 #~ msgstr ""
    79 
    80 #~ msgid "Beautiful is better than ugly."
    81 #~ msgstr ""
    82 
    83 #~ msgid "Explicit is better than implicit."
    84 #~ msgstr ""
    85 
    86 #~ msgid "Simple is better than complex."
    87 #~ msgstr ""
    88 
    89 #~ msgid "Complex is better than complicated."
    90 #~ msgstr ""
    91 
    92 #~ msgid "Flat is better than nested."
    93 #~ msgstr ""
    94 
    95 #~ msgid "Sparse is better than dense."
    96 #~ msgstr ""
    97 
    98 #~ msgid "Readability counts."
    99 #~ msgstr ""
   100 
   101 #~ msgid "Special cases aren't special enough to break the rules."
   102 #~ msgstr ""
   103 
   104 #~ msgid "Although practicality beats purity."
   105 #~ msgstr ""
   106 
   107 #~ msgid "Errors should never pass silently, unless explicitly silenced."
   108 #~ msgstr ""
   109 
   110 #~ msgid "In the face of ambiguity, refuse the temptation to guess."
   111 #~ msgstr ""
   112 
   113 #~ msgid "Although that way may not be obvious at first unless you're Dutch."
   114 #~ msgstr ""
   115 
   116 #~ msgid "Now is better than never."
   117 #~ msgstr ""
   118 
   119 #~ msgid "Although never is often better than *right* now."
   120 #~ msgstr ""
   121 
   122 #~ msgid "If the implementation is hard to explain, it's a bad idea."
   123 #~ msgstr ""
   124 
   125 #~ msgid "If the implementation is easy to explain, it may be a good idea."
   126 #~ msgstr ""
   127 
   128 #~ msgid "Namespaces are one honking great idea -- let's do more of those!"
   129 #~ msgstr ""
   130 
   131 #~ msgid "I once tried Java, but it was too complicated for me, Python is easier."
   132 #~ msgstr ""
   133 
   134 #~ msgid "__Valentin Pratz,  novice programmers"
   135 #~ msgstr ""
   136 
   137 #~ msgid "ozoneloss"
   138 #~ msgstr ""
   139 
Impressum Datenschutzerklärung