rb@98
|
1 |
# German translations for PROJECT.
|
rb@98
|
2 |
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
|
rb@98
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
rb@98
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
rb@98
|
5 |
#
|
rb@233
|
6 |
#, fuzzy
|
rb@98
|
7 |
msgid ""
|
rb@98
|
8 |
msgstr ""
|
rb@98
|
9 |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
rb@98
|
10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
j@317
|
11 |
"POT-Creation-Date: 2014-12-08 14:54+0100\n"
|
rb@233
|
12 |
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 11:10+0200\n"
|
rb@233
|
13 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
rb@98
|
14 |
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
|
rb@98
|
15 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
rb@98
|
16 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
rb@98
|
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
rb@98
|
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
rb@98
|
19 |
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
rb@98
|
20 |
|
j@317
|
21 |
#: eskp.py:55 eskp.py:185 eskp.py:189
|
rb@264
|
22 |
msgid "Ozoneloss"
|
rb@264
|
23 |
msgstr "Ozonverlust"
|
rb@264
|
24 |
|
j@309
|
25 |
#: eskp.py:56
|
j@309
|
26 |
msgid "overview"
|
j@309
|
27 |
msgstr "Übersicht"
|
j@309
|
28 |
|
rb@304
|
29 |
#: eskp.py:57
|
rb@304
|
30 |
msgid "calculations"
|
rb@304
|
31 |
msgstr "Berechnungen"
|
rb@304
|
32 |
|
rb@304
|
33 |
#: eskp.py:58
|
rb@304
|
34 |
msgid "estimations"
|
rb@304
|
35 |
msgstr "Abschätzungen"
|
rb@304
|
36 |
|
j@317
|
37 |
#: eskp.py:59
|
j@317
|
38 |
msgid "uv increase"
|
j@317
|
39 |
msgstr "UV-Anstieg"
|
j@317
|
40 |
|
j@317
|
41 |
#: eskp.py:61
|
rb@233
|
42 |
msgid "ESKP"
|
rb@302
|
43 |
msgstr "ESKP"
|
rb@158
|
44 |
|
j@317
|
45 |
#: eskp.py:62 eskp.py:224
|
rb@233
|
46 |
msgid "IEK-7"
|
rb@233
|
47 |
msgstr "IEK-7"
|
peter@224
|
48 |
|
j@317
|
49 |
#: eskp.py:70 eskp.py:79
|
rb@302
|
50 |
msgid "2015"
|
rb@302
|
51 |
msgstr "2015"
|
rb@302
|
52 |
|
j@317
|
53 |
#: eskp.py:71 eskp.py:82
|
rb@264
|
54 |
msgid "2012"
|
rb@302
|
55 |
msgstr "2012"
|
rb@264
|
56 |
|
j@317
|
57 |
#: eskp.py:72 eskp.py:83
|
rb@264
|
58 |
msgid "2011"
|
rb@302
|
59 |
msgstr "2011"
|
rb@264
|
60 |
|
j@317
|
61 |
#: eskp.py:73 eskp.py:84
|
rb@264
|
62 |
msgid "2010"
|
rb@302
|
63 |
msgstr "2010"
|
rb@264
|
64 |
|
j@317
|
65 |
#: eskp.py:80
|
rb@264
|
66 |
msgid "2014"
|
rb@302
|
67 |
msgstr "2014"
|
rb@264
|
68 |
|
j@317
|
69 |
#: eskp.py:81
|
rb@264
|
70 |
msgid "2013"
|
rb@302
|
71 |
msgstr "2013"
|
rb@264
|
72 |
|
j@317
|
73 |
#: eskp.py:94 eskp.py:186 eskp.py:225
|
rb@264
|
74 |
msgid "Close"
|
rb@264
|
75 |
msgstr "Schließen"
|
rb@264
|
76 |
|
j@317
|
77 |
#: eskp.py:108 eskp.py:135 eskp.py:143
|
rb@233
|
78 |
msgid "About ESKP"
|
rb@233
|
79 |
msgstr "Über ESKP"
|
rb@158
|
80 |
|
j@317
|
81 |
#: eskp.py:186 eskp.py:225
|
rb@275
|
82 |
msgid "Contact"
|
rb@275
|
83 |
msgstr "Ansprechpartner"
|
rb@275
|
84 |
|
j@317
|
85 |
#: eskp.py:210
|
j@317
|
86 |
msgid "UV increase at 52 degrees N for 50 DU ozone depletion"
|
j@317
|
87 |
msgstr "UV Anstieg bei 52 Grad N für 50 DU Ozonverlust"
|
j@317
|
88 |
|
j@317
|
89 |
#: eskp.py:243
|
rb@158
|
90 |
#, python-format
|
rb@158
|
91 |
msgid "Url: %(url)s not found"
|
rb@158
|
92 |
msgstr "Url: %(url)s nicht gefunden"
|
rb@158
|
93 |
|
j@317
|
94 |
#: eskp.py:244
|
rb@158
|
95 |
msgid "This information is not available!"
|
rb@233
|
96 |
msgstr "Diese Information steht nicht zur Verfügung"
|
rb@158
|
97 |
|