translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
author Peter Koppatz <peter@koppatz.com>
Sun, 09 Mar 2014 14:40:29 +0100
changeset 224 66062f45cd1e
parent 218 6c624624327c
child 225 311bacddc157
permissions -rw-r--r--
Transations updated
rb@98
     1
# German translations for PROJECT.
rb@98
     2
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
rb@98
     3
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
rb@98
     4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
rb@98
     5
#
rb@98
     6
msgid ""
rb@98
     7
msgstr ""
rb@98
     8
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
rb@98
     9
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
peter@224
    10
"POT-Creation-Date: 2014-03-09 13:51+0100\n"
peter@224
    11
"PO-Revision-Date: 2014-03-09 14:37+0100\n"
peter@145
    12
"Last-Translator: Peter Koppatz <peter.koppatz@sudile.com>\n"
rb@98
    13
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
rb@98
    14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
rb@98
    15
"MIME-Version: 1.0\n"
rb@98
    16
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
rb@98
    17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
rb@98
    18
"Generated-By: Babel 1.3\n"
rb@98
    19
rb@217
    20
#: pymove3d.py:35
rb@158
    21
msgid "Competition"
rb@158
    22
msgstr "Wettbewerb"
rb@158
    23
rb@217
    24
#: pymove3d.py:36
rb@158
    25
msgid "Task"
rb@158
    26
msgstr "Aufgabe"
rb@158
    27
rb@217
    28
#: pymove3d.py:37
peter@224
    29
msgid "Coursematerial"
peter@224
    30
msgstr "Kursmaterial"
peter@224
    31
peter@224
    32
#: pymove3d.py:38
rb@158
    33
msgid "Submission"
rb@158
    34
msgstr "Einreichnung"
rb@158
    35
peter@224
    36
#: pymove3d.py:39
peter@224
    37
msgid "Prizes"
peter@224
    38
msgstr "Preise"
rb@158
    39
peter@224
    40
#: pymove3d.py:59
peter@224
    41
#: pymove3d.py:71
peter@224
    42
#: pymove3d.py:83
rb@168
    43
msgid "About Competition"
rb@168
    44
msgstr "Der Wettbewerb"
rb@168
    45
peter@224
    46
#: pymove3d.py:60
peter@224
    47
#: pymove3d.py:72
peter@224
    48
#: pymove3d.py:84
rb@168
    49
msgid "Dates"
rb@168
    50
msgstr "Termine"
rb@168
    51
peter@224
    52
#: pymove3d.py:61
peter@224
    53
#: pymove3d.py:73
peter@224
    54
#: pymove3d.py:85
rb@173
    55
msgid "Impressions"
rb@173
    56
msgstr "Impressionen"
rb@173
    57
peter@224
    58
#: pymove3d.py:146
rb@217
    59
msgid "Competition 2013"
rb@217
    60
msgstr "Wettbewerb 2013"
rb@217
    61
peter@224
    62
#: pymove3d.py:147
peter@224
    63
msgid "The winners of the programming competition, showed at the PyCon.DE 2013 in Cologne their results. A short presentation inlcuding a movie about their work done."
peter@224
    64
msgstr "Die Gewinner des Programmierwettbewerbes, zeigten auf der PyCon DE 2013 in Köln ihre Ergebnisse. In einem Kurzvortrag wurde das Projekt vorgestellt und mit einem  Film das Ergebnis visualisiert."
rb@217
    65
peter@224
    66
#: pymove3d.py:150
peter@224
    67
msgid "Both students presented to the astonished audience of over 250 Python developers their work."
peter@224
    68
msgstr "Beide Schüler präsentierten dem staunenden Publikum von über 250 Pythonentwicklern ihre Werke."
rb@217
    69
peter@224
    70
#: pymove3d.py:151
peter@224
    71
msgid "A long applause showed up. Valentin had 9 months ago learned Python and Blender discovered earlier. His Skatsimulation even includes 3D sound."
peter@224
    72
msgstr "Diese würdigten mit lang anhaltendem Applaus die Ergebnisse. Valentin hatte vor 9 Monaten Python gelernt und Blender schon früher entdeckt. Seine Skatsimulation enthält sogar 3D Sound."
rb@217
    73
peter@224
    74
#: pymove3d.py:154
peter@224
    75
msgid "The preparatory courses were made by volunteers, such as the employees of the magazine \"Time Online\" performed. The following blog entry is a little impression of the success of the courses"
peter@224
    76
msgstr "Die Vorbereitungskurse wurden von freiwilligen Helfern, wie den Mitarbeitern der Zeitschrift \"Zeit Online\" durchgeführt. Der Folgende Blogeintrag gibt eine kleinen Eindruck vom Erfolg der Kurse:"
rb@217
    77
peter@224
    78
#: pymove3d.py:158
rb@217
    79
msgid "Anne a 15 year old girl showed a 3D-Version of the »Game of life«"
rb@217
    80
msgstr "Anne (15 Jahre) zeigte eine 3D-Version des »Game of life«"
rb@217
    81
peter@224
    82
#: pymove3d.py:159
rb@217
    83
msgid "Valentin (13 years) demomstrates his »Skat-Simulation«"
rb@217
    84
msgstr "Valentin (13 Jahre) demonstrierte seine »Skat-Simulation«"
rb@217
    85
peter@224
    86
#: pymove3d.py:160
rb@217
    87
msgid "The award ceremony"
rb@218
    88
msgstr "Die Preisverleihung"
rb@217
    89
peter@224
    90
#: pymove3d.py:173
rb@158
    91
#, python-format
rb@158
    92
msgid "Url: %(url)s not found"
rb@158
    93
msgstr "Url: %(url)s nicht gefunden"
rb@158
    94
peter@224
    95
#: pymove3d.py:174
rb@158
    96
msgid "This information is not available!"
rb@158
    97
msgstr "Diese Information ist nicht verfügbar"
rb@158
    98
rb@152
    99
#: sayings.py:5
rb@152
   100
msgid "The Zen of Python, by Tim Peters"
peter@224
   101
msgstr "Python's Zen, von Tim Peters"
rb@152
   102
peter@224
   103
#: sayings.py:5
peter@224
   104
#: sayings.py:6
peter@224
   105
#: sayings.py:7
peter@224
   106
#: sayings.py:8
peter@224
   107
#: sayings.py:9
peter@224
   108
#: sayings.py:10
peter@224
   109
#: sayings.py:11
peter@224
   110
#: sayings.py:12
peter@224
   111
#: sayings.py:13
peter@224
   112
#: sayings.py:14
peter@224
   113
#: sayings.py:15
peter@224
   114
#: sayings.py:16
peter@224
   115
#: sayings.py:17
peter@224
   116
#: sayings.py:18
peter@224
   117
#: sayings.py:19
peter@224
   118
#: sayings.py:20
peter@224
   119
#: sayings.py:21
peter@224
   120
#: sayings.py:22
peter@224
   121
#: sayings.py:23
rb@152
   122
msgid "__Tim Peters, The Zen of Python"
peter@224
   123
msgstr "__Tim Peters, Python's Zen"
rb@152
   124
rb@152
   125
#: sayings.py:6
rb@152
   126
msgid "Beautiful is better than ugly."
peter@224
   127
msgstr "Lieber schön  als hässlich."
rb@152
   128
rb@152
   129
#: sayings.py:7
rb@152
   130
msgid "Explicit is better than implicit."
peter@224
   131
msgstr "Lieber ausführlich als unausgesprochen."
rb@152
   132
rb@152
   133
#: sayings.py:8
rb@152
   134
msgid "Simple is better than complex."
peter@224
   135
msgstr "Lieber einfach als kompliziert. "
rb@152
   136
rb@152
   137
#: sayings.py:9
rb@152
   138
msgid "Complex is better than complicated."
peter@224
   139
msgstr "Lieber komplex als umständlich. "
rb@152
   140
rb@152
   141
#: sayings.py:10
rb@152
   142
msgid "Flat is better than nested."
peter@224
   143
msgstr "Lieber infache Strukturen als verschachtelte."
rb@152
   144
rb@152
   145
#: sayings.py:11
rb@152
   146
msgid "Sparse is better than dense."
peter@224
   147
msgstr "Lieber spärlich als kompakt."
rb@152
   148
rb@152
   149
#: sayings.py:12
rb@152
   150
msgid "Readability counts."
peter@224
   151
msgstr "Lesbarkeit ist das was zählt."
rb@152
   152
rb@152
   153
#: sayings.py:13
rb@152
   154
msgid "Special cases aren't special enough to break the rules."
peter@224
   155
msgstr "Ausnahmen sind nicht nicht so speziell, um die Regeln zu brechen."
rb@152
   156
rb@152
   157
#: sayings.py:14
rb@152
   158
msgid "Although practicality beats purity."
peter@224
   159
msgstr "Obwohl das Praktische die Reinheit übertrifft."
rb@152
   160
rb@152
   161
#: sayings.py:15
rb@152
   162
msgid "Errors should never pass silently."
peter@224
   163
msgstr "Fehler sollte man nicht verschweigen."
rb@152
   164
rb@152
   165
#: sayings.py:16
rb@152
   166
msgid "Unless explicitly silenced."
peter@224
   167
msgstr "Solange nicht ausdrücklich abgeschaltet."
rb@152
   168
rb@152
   169
#: sayings.py:17
rb@152
   170
msgid "In the face of ambiguity, refuse the temptation to guess."
peter@224
   171
msgstr "Wenn etwas zweideutig ist, dann versuch nicht zu raten."
rb@152
   172
rb@152
   173
#: sayings.py:18
rb@152
   174
msgid "Although that way may not be obvious at first unless you're Dutch."
peter@224
   175
msgstr "Wenn die Lösung auch nicht sofort offensichtlich für Dich ist, es sei denn Du bist ein Holländer."
rb@152
   176
rb@152
   177
#: sayings.py:19
rb@152
   178
msgid "Now is better than never."
peter@224
   179
msgstr "Lieber sofort als gar nicht."
rb@152
   180
rb@152
   181
#: sayings.py:20
rb@152
   182
msgid "Although never is often better than *right* now."
peter@224
   183
msgstr "Oft ist niemals, besser als *sofort*."
rb@152
   184
rb@152
   185
#: sayings.py:21
rb@152
   186
msgid "If the implementation is hard to explain, it's a bad idea."
peter@224
   187
msgstr "Wenn die Umsetzung nicht leicht zu erklären ist, ist eine schlechte idee."
rb@152
   188
rb@152
   189
#: sayings.py:22
rb@152
   190
msgid "If the implementation is easy to explain, it may be a good idea."
peter@224
   191
msgstr "Wenn die Umsetzung leicht zu erklären ist, könnte es ien gute Idee sein."
rb@152
   192
rb@152
   193
#: sayings.py:23
rb@152
   194
msgid "Namespaces are one honking great idea -- let's do more of those!"
peter@224
   195
msgstr "Namespaces sind eine großartige Idee -- verwende mehr davon!"
rb@152
   196
rb@218
   197
#: sayings.py:24
rb@218
   198
msgid "I once tried Java, but it was too complicated for me, Python is easier."
rb@218
   199
msgstr "Ich hab mal Java probiert, aber es war mir zu kompliziert, Python ist einfacher."
rb@218
   200
rb@218
   201
#: sayings.py:24
rb@218
   202
msgid "__Valentin Pratz,  novice programmers"
rb@218
   203
msgstr "__Valentin Pratz, Programmieranfänger"
rb@218
   204
Impressum Datenschutzerklärung