1.1 --- a/templates/de/rst/task.rst Thu Mar 13 22:47:32 2014 +0100
1.2 +++ b/templates/de/rst/task.rst Thu Mar 20 05:34:03 2014 +0100
1.3 @@ -50,4 +50,4 @@
1.4 .. _http://pymove3d.sudile.com: http://pymove3d.sudile.com/
1.5 .. _http://pymove3d.pysv.org/coursematerial: http://pymove3d.pysv.org/coursematerial
1.6 .. _http://pymove3d.pysv.org/competition: http://pymove3d.pysv.org/competition
1.7 -.. _kamerafahrt Funktion: http://pymove3d.pysv.org/coursematerial/stations/blender-move/e_camera_moves/e_camera_moves.html
1.8 +.. _kamerafahrt Funktion: http://pymove3d.sudile.com/stations/blender-move/e_camera_moves/e_camera_moves.html
2.1 Binary file translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo has changed
3.1 --- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po Thu Mar 13 22:47:32 2014 +0100
3.2 +++ b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po Thu Mar 20 05:34:03 2014 +0100
3.3 @@ -8,7 +8,7 @@
3.4 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
3.5 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
3.6 "POT-Creation-Date: 2014-03-10 05:17+0100\n"
3.7 -"PO-Revision-Date: 2014-03-10 05:28+0100\n"
3.8 +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 05:30+0100\n"
3.9 "Last-Translator: Peter Koppatz <peter.koppatz@sudile.com>\n"
3.10 "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
3.11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
3.12 @@ -151,11 +151,11 @@
3.13
3.14 #: sayings.py:13
3.15 msgid "Special cases aren't special enough to break the rules."
3.16 -msgstr "Ausnahmen sind nicht nicht so speziell, um die Regeln zu brechen."
3.17 +msgstr "Ausnahmen sind nicht so speziell, um die Regeln zu brechen."
3.18
3.19 #: sayings.py:14
3.20 msgid "Although practicality beats purity."
3.21 -msgstr "Obwohl das Praktische die Reinheit übertrifft."
3.22 +msgstr "Obwohl, das Praktische übertifft die Reinheit."
3.23
3.24 #: sayings.py:15
3.25 #, fuzzy
3.26 @@ -176,11 +176,11 @@
3.27
3.28 #: sayings.py:19
3.29 msgid "Although never is often better than *right* now."
3.30 -msgstr "Oft ist niemals, besser als *sofort*."
3.31 +msgstr "Oft ist niemals besser als *sofort*."
3.32
3.33 #: sayings.py:20
3.34 msgid "If the implementation is hard to explain, it's a bad idea."
3.35 -msgstr "Wenn die Umsetzung nicht leicht zu erklären ist, ist es eine schlechte idee."
3.36 +msgstr "Wenn die Umsetzung nicht leicht zu erklären ist, ist es eine schlechte Idee."
3.37
3.38 #: sayings.py:21
3.39 msgid "If the implementation is easy to explain, it may be a good idea."