translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
author Peter Koppatz <peter@koppatz.com>
Thu, 20 Mar 2014 05:34:03 +0100
changeset 228 e1881d5dc6ad
parent 225 311bacddc157
child 230 3f612d5f86a4
permissions -rw-r--r--
Better translations and correct link to camera settings
rb@98
     1
# German translations for PROJECT.
rb@98
     2
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
rb@98
     3
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
rb@98
     4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
rb@98
     5
#
rb@98
     6
msgid ""
rb@98
     7
msgstr ""
rb@98
     8
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
rb@98
     9
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
peter@225
    10
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 05:17+0100\n"
peter@228
    11
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 05:30+0100\n"
peter@145
    12
"Last-Translator: Peter Koppatz <peter.koppatz@sudile.com>\n"
rb@98
    13
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
rb@98
    14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
rb@98
    15
"MIME-Version: 1.0\n"
rb@98
    16
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
rb@98
    17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
rb@98
    18
"Generated-By: Babel 1.3\n"
rb@98
    19
rb@217
    20
#: pymove3d.py:35
rb@158
    21
msgid "Competition"
rb@158
    22
msgstr "Wettbewerb"
rb@158
    23
rb@217
    24
#: pymove3d.py:36
rb@158
    25
msgid "Task"
rb@158
    26
msgstr "Aufgabe"
rb@158
    27
rb@217
    28
#: pymove3d.py:37
peter@224
    29
msgid "Coursematerial"
peter@224
    30
msgstr "Kursmaterial"
peter@224
    31
peter@224
    32
#: pymove3d.py:38
rb@158
    33
msgid "Submission"
rb@158
    34
msgstr "Einreichnung"
rb@158
    35
peter@224
    36
#: pymove3d.py:39
peter@224
    37
msgid "Prizes"
peter@224
    38
msgstr "Preise"
rb@158
    39
peter@224
    40
#: pymove3d.py:59
peter@224
    41
#: pymove3d.py:71
peter@224
    42
#: pymove3d.py:83
rb@168
    43
msgid "About Competition"
rb@168
    44
msgstr "Der Wettbewerb"
rb@168
    45
peter@224
    46
#: pymove3d.py:60
peter@224
    47
#: pymove3d.py:72
peter@224
    48
#: pymove3d.py:84
rb@168
    49
msgid "Dates"
rb@168
    50
msgstr "Termine"
rb@168
    51
peter@224
    52
#: pymove3d.py:61
peter@224
    53
#: pymove3d.py:73
peter@224
    54
#: pymove3d.py:85
rb@173
    55
msgid "Impressions"
rb@173
    56
msgstr "Impressionen"
rb@173
    57
peter@224
    58
#: pymove3d.py:146
rb@217
    59
msgid "Competition 2013"
rb@217
    60
msgstr "Wettbewerb 2013"
rb@217
    61
peter@224
    62
#: pymove3d.py:147
peter@224
    63
msgid "The winners of the programming competition, showed at the PyCon.DE 2013 in Cologne their results. A short presentation inlcuding a movie about their work done."
peter@224
    64
msgstr "Die Gewinner des Programmierwettbewerbes, zeigten auf der PyCon DE 2013 in Köln ihre Ergebnisse. In einem Kurzvortrag wurde das Projekt vorgestellt und mit einem  Film das Ergebnis visualisiert."
rb@217
    65
peter@224
    66
#: pymove3d.py:150
peter@224
    67
msgid "Both students presented to the astonished audience of over 250 Python developers their work."
peter@224
    68
msgstr "Beide Schüler präsentierten dem staunenden Publikum von über 250 Pythonentwicklern ihre Werke."
rb@217
    69
peter@224
    70
#: pymove3d.py:151
peter@224
    71
msgid "A long applause showed up. Valentin had 9 months ago learned Python and Blender discovered earlier. His Skatsimulation even includes 3D sound."
peter@224
    72
msgstr "Diese würdigten mit lang anhaltendem Applaus die Ergebnisse. Valentin hatte vor 9 Monaten Python gelernt und Blender schon früher entdeckt. Seine Skatsimulation enthält sogar 3D Sound."
rb@217
    73
peter@224
    74
#: pymove3d.py:154
peter@224
    75
msgid "The preparatory courses were made by volunteers, such as the employees of the magazine \"Time Online\" performed. The following blog entry is a little impression of the success of the courses"
peter@224
    76
msgstr "Die Vorbereitungskurse wurden von freiwilligen Helfern, wie den Mitarbeitern der Zeitschrift \"Zeit Online\" durchgeführt. Der Folgende Blogeintrag gibt eine kleinen Eindruck vom Erfolg der Kurse:"
rb@217
    77
peter@224
    78
#: pymove3d.py:158
rb@217
    79
msgid "Anne a 15 year old girl showed a 3D-Version of the »Game of life«"
rb@217
    80
msgstr "Anne (15 Jahre) zeigte eine 3D-Version des »Game of life«"
rb@217
    81
peter@224
    82
#: pymove3d.py:159
rb@217
    83
msgid "Valentin (13 years) demomstrates his »Skat-Simulation«"
rb@217
    84
msgstr "Valentin (13 Jahre) demonstrierte seine »Skat-Simulation«"
rb@217
    85
peter@224
    86
#: pymove3d.py:160
rb@217
    87
msgid "The award ceremony"
rb@218
    88
msgstr "Die Preisverleihung"
rb@217
    89
peter@224
    90
#: pymove3d.py:173
rb@158
    91
#, python-format
rb@158
    92
msgid "Url: %(url)s not found"
rb@158
    93
msgstr "Url: %(url)s nicht gefunden"
rb@158
    94
peter@224
    95
#: pymove3d.py:174
rb@158
    96
msgid "This information is not available!"
rb@158
    97
msgstr "Diese Information ist nicht verfügbar"
rb@158
    98
rb@152
    99
#: sayings.py:5
rb@152
   100
msgid "The Zen of Python, by Tim Peters"
peter@224
   101
msgstr "Python's Zen, von Tim Peters"
rb@152
   102
peter@224
   103
#: sayings.py:5
peter@224
   104
#: sayings.py:6
peter@224
   105
#: sayings.py:7
peter@224
   106
#: sayings.py:8
peter@224
   107
#: sayings.py:9
peter@224
   108
#: sayings.py:10
peter@224
   109
#: sayings.py:11
peter@224
   110
#: sayings.py:12
peter@224
   111
#: sayings.py:13
peter@224
   112
#: sayings.py:14
peter@224
   113
#: sayings.py:15
peter@224
   114
#: sayings.py:16
peter@224
   115
#: sayings.py:17
peter@224
   116
#: sayings.py:18
peter@224
   117
#: sayings.py:19
peter@224
   118
#: sayings.py:20
peter@224
   119
#: sayings.py:21
peter@224
   120
#: sayings.py:22
rb@152
   121
msgid "__Tim Peters, The Zen of Python"
peter@224
   122
msgstr "__Tim Peters, Python's Zen"
rb@152
   123
rb@152
   124
#: sayings.py:6
rb@152
   125
msgid "Beautiful is better than ugly."
peter@224
   126
msgstr "Lieber schön  als hässlich."
rb@152
   127
rb@152
   128
#: sayings.py:7
rb@152
   129
msgid "Explicit is better than implicit."
peter@225
   130
msgstr "Lieber eindeutig als nicht ausdrücklich gesagt."
rb@152
   131
rb@152
   132
#: sayings.py:8
rb@152
   133
msgid "Simple is better than complex."
peter@224
   134
msgstr "Lieber einfach als kompliziert. "
rb@152
   135
rb@152
   136
#: sayings.py:9
rb@152
   137
msgid "Complex is better than complicated."
peter@224
   138
msgstr "Lieber komplex als umständlich. "
rb@152
   139
rb@152
   140
#: sayings.py:10
rb@152
   141
msgid "Flat is better than nested."
peter@225
   142
msgstr "Lieber einfache Strukturen als verschachtelte."
rb@152
   143
rb@152
   144
#: sayings.py:11
rb@152
   145
msgid "Sparse is better than dense."
peter@225
   146
msgstr "Lieber einzeln als kompakt."
rb@152
   147
rb@152
   148
#: sayings.py:12
rb@152
   149
msgid "Readability counts."
peter@224
   150
msgstr "Lesbarkeit ist das was zählt."
rb@152
   151
rb@152
   152
#: sayings.py:13
rb@152
   153
msgid "Special cases aren't special enough to break the rules."
peter@228
   154
msgstr "Ausnahmen sind nicht so speziell, um die Regeln zu brechen."
rb@152
   155
rb@152
   156
#: sayings.py:14
rb@152
   157
msgid "Although practicality beats purity."
peter@228
   158
msgstr "Obwohl, das Praktische übertifft die Reinheit."
rb@152
   159
rb@152
   160
#: sayings.py:15
peter@225
   161
#, fuzzy
peter@225
   162
msgid "Errors should never pass silently, unless explicitly silenced."
peter@225
   163
msgstr "Fehler sollte man nicht verschweigen, es sei denn, sie werde ausdrücklich abgeschaltet."
rb@152
   164
rb@152
   165
#: sayings.py:16
rb@152
   166
msgid "In the face of ambiguity, refuse the temptation to guess."
peter@224
   167
msgstr "Wenn etwas zweideutig ist, dann versuch nicht zu raten."
rb@152
   168
peter@225
   169
#: sayings.py:17
rb@152
   170
msgid "Although that way may not be obvious at first unless you're Dutch."
peter@224
   171
msgstr "Wenn die Lösung auch nicht sofort offensichtlich für Dich ist, es sei denn Du bist ein Holländer."
rb@152
   172
peter@225
   173
#: sayings.py:18
rb@152
   174
msgid "Now is better than never."
peter@224
   175
msgstr "Lieber sofort als gar nicht."
rb@152
   176
peter@225
   177
#: sayings.py:19
rb@152
   178
msgid "Although never is often better than *right* now."
peter@228
   179
msgstr "Oft ist niemals besser als *sofort*."
rb@152
   180
peter@225
   181
#: sayings.py:20
peter@225
   182
msgid "If the implementation is hard to explain, it's a bad idea."
peter@228
   183
msgstr "Wenn die Umsetzung nicht leicht zu erklären ist, ist es eine schlechte Idee."
peter@225
   184
rb@152
   185
#: sayings.py:21
peter@225
   186
msgid "If the implementation is easy to explain, it may be a good idea."
peter@225
   187
msgstr "Wenn die Umsetzung leicht zu erklären ist, könnte es eine gute Idee sein."
rb@152
   188
rb@152
   189
#: sayings.py:22
rb@152
   190
msgid "Namespaces are one honking great idea -- let's do more of those!"
peter@224
   191
msgstr "Namespaces sind eine großartige Idee -- verwende mehr davon!"
rb@152
   192
peter@225
   193
#: sayings.py:23
rb@218
   194
msgid "I once tried Java, but it was too complicated for me, Python is easier."
rb@218
   195
msgstr "Ich hab mal Java probiert, aber es war mir zu kompliziert, Python ist einfacher."
rb@218
   196
peter@225
   197
#: sayings.py:23
rb@218
   198
msgid "__Valentin Pratz,  novice programmers"
rb@218
   199
msgstr "__Valentin Pratz, Programmieranfänger"
rb@218
   200
peter@225
   201
#~ msgid "Unless explicitly silenced."
peter@225
   202
#~ msgstr "Solange nicht ausdrücklich abgeschaltet."
Impressum Datenschutzerklärung