translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
changeset 218 6c624624327c
parent 217 2c7c55d66ec1
child 224 66062f45cd1e
equal deleted inserted replaced
217:2c7c55d66ec1 218:6c624624327c
     5 #
     5 #
     6 msgid ""
     6 msgid ""
     7 msgstr ""
     7 msgstr ""
     8 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
     8 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2014-01-24 17:09+0100\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2014-01-25 09:32+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:48+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:48+0100\n"
    12 "Last-Translator: Peter Koppatz <peter.koppatz@sudile.com>\n"
    12 "Last-Translator: Peter Koppatz <peter.koppatz@sudile.com>\n"
    13 "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
    13 "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
    14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    15 "MIME-Version: 1.0\n"
    15 "MIME-Version: 1.0\n"
    53 msgid ""
    53 msgid ""
    54 "The winners of the programming competition, showed at the PyCon.DE 2013 "
    54 "The winners of the programming competition, showed at the PyCon.DE 2013 "
    55 "in Cologne their results. A short presentation inlcuding a movie about "
    55 "in Cologne their results. A short presentation inlcuding a movie about "
    56 "their work done."
    56 "their work done."
    57 msgstr ""
    57 msgstr ""
    58 "Die Gewinner des Programmierwettbewerbes, zeigten auf der"
    58 "Die Gewinner des Programmierwettbewerbes, zeigten auf der PyCon DE 2013 "
    59 " PyCon DE 2013 in Köln ihre Ergebnisse. In einem Kurzvortrag wurde das "
    59 "in Köln ihre Ergebnisse. In einem Kurzvortrag wurde das Projekt "
    60 "Projekt vorgestellt und mit einem  Film das Ergebnis visualisiert."
    60 "vorgestellt und mit einem  Film das Ergebnis visualisiert."
    61 
    61 
    62 #: pymove3d.py:138
    62 #: pymove3d.py:138
    63 msgid ""
    63 msgid ""
    64 "Both students presented to the astonished audience of over 250 Python "
    64 "Both students presented to the astonished audience of over 250 Python "
    65 "developers their work."
    65 "developers their work."
    80 msgid ""
    80 msgid ""
    81 "The preparatory courses were made by volunteers, such as the employees of"
    81 "The preparatory courses were made by volunteers, such as the employees of"
    82 " the magazine \"Time Online\" performed. The following blog entry is a "
    82 " the magazine \"Time Online\" performed. The following blog entry is a "
    83 "little impression of the success of the courses"
    83 "little impression of the success of the courses"
    84 msgstr ""
    84 msgstr ""
       
    85 "Die Vorbereitungskurse wurden von freiwilligen Helfern, wie den Mitarbeitern"
       
    86 " der Zeitschrift \"Zeit Online\" durchgeführt. Der Folgende Blogeintrag "
       
    87 "gibt eine kleinen Eindruck vom Erfolg der Kurse:"
    85 
    88 
    86 #: pymove3d.py:146
    89 #: pymove3d.py:146
    87 msgid "Anne a 15 year old girl showed a 3D-Version of the »Game of life«"
    90 msgid "Anne a 15 year old girl showed a 3D-Version of the »Game of life«"
    88 msgstr "Anne (15 Jahre) zeigte eine 3D-Version des »Game of life«"
    91 msgstr "Anne (15 Jahre) zeigte eine 3D-Version des »Game of life«"
    89 
    92 
    91 msgid "Valentin (13 years) demomstrates his »Skat-Simulation«"
    94 msgid "Valentin (13 years) demomstrates his »Skat-Simulation«"
    92 msgstr "Valentin (13 Jahre) demonstrierte seine »Skat-Simulation«"
    95 msgstr "Valentin (13 Jahre) demonstrierte seine »Skat-Simulation«"
    93 
    96 
    94 #: pymove3d.py:148
    97 #: pymove3d.py:148
    95 msgid "The award ceremony"
    98 msgid "The award ceremony"
    96 msgstr ""
    99 msgstr "Die Preisverleihung"
    97 
   100 
    98 #: pymove3d.py:161
   101 #: pymove3d.py:161
    99 #, python-format
   102 #, python-format
   100 msgid "Url: %(url)s not found"
   103 msgid "Url: %(url)s not found"
   101 msgstr "Url: %(url)s nicht gefunden"
   104 msgstr "Url: %(url)s nicht gefunden"
   185 
   188 
   186 #: sayings.py:23
   189 #: sayings.py:23
   187 msgid "Namespaces are one honking great idea -- let's do more of those!"
   190 msgid "Namespaces are one honking great idea -- let's do more of those!"
   188 msgstr ""
   191 msgstr ""
   189 
   192 
       
   193 #: sayings.py:24
       
   194 msgid "I once tried Java, but it was too complicated for me, Python is easier."
       
   195 msgstr "Ich hab mal Java probiert, aber es war mir zu kompliziert, Python ist einfacher."
       
   196 
       
   197 #: sayings.py:24
       
   198 msgid "__Valentin Pratz,  novice programmers"
       
   199 msgstr "__Valentin Pratz, Programmieranfänger"
       
   200 
Impressum Datenschutzerklärung